 |
|
Текущее время: 04 май 2025, 16:57
|
Сообщения без ответов | Активные темы
Автор |
Сообщение |
Юлия
Б.. без пачки
Зарегистрирован: 05 дек 2004, 23:23 Сообщения: 540
|
Dmitry, это так легко противопоставлять, ругать пи-ар и проч. Темирканов жил совсем в другое время. С одной стороны, ему бы никогда не позволили сделать что-то авангардное, а с другой ему совершенно не нужно было думать о том, будет ли спектакль продаваться. Ситуация, в которой, находится Валерий Абиссалович, принципиально иная. Факторов, которые ему приходится учитывать, стало на порядок больше (оборотная сторона относительной творческой свободы). Ставят много. Ставят неровно. Но совершеннейшая неправда, что все старые постановки хороши, а новые плохи.
|
23 окт 2006, 20:02 |
|
 |
Floria Tosca
Завсегдатай
Зарегистрирован: 09 дек 2004, 02:39 Сообщения: 2611 Откуда: Санкт-Петербург
|
Dmitry писал(а): Но в чем же его гениальность?
Мне бы кто объяснил, а? Совершенно серьезно.
|
23 окт 2006, 20:31 |
|
 |
Floria Tosca
Завсегдатай
Зарегистрирован: 09 дек 2004, 02:39 Сообщения: 2611 Откуда: Санкт-Петербург
|
Катерина, простите, Бога ради, не хотела Вас обидеть. И не подозревала, что Вы знаете и французский, и итальянский, да еще и немецкий (все-таки большинство людей знают только английский). Хотя могла бы догадаться, учитывая Ваше место работы. А может, Вы вообще филфак заканчивали??
Тогда мне тем более странно, что в опере Вас не интересует текст. То есть обсуждать это, конечно, бесполезно - каждый воспринимает искусство по-своему - просто это удивительно. Я ведь тоже хожу в оперу за эмоциями (а, собственно, как иначе?) и если ни разу не защемило сердце, считаю, что вечер прошел зря  Однако для меня эмоции рождаются на стыке музыки и текста. Да, музыка первична и она имеет волшебное свойство облагораживать самый дурацкий текст (хотя, как я уже писала, иногда идиотизм текста на родном языке пересиливает - вот почему я не люблю оперу в переводе), однако рвет душу (мне) скорее даже текст, положенный на музыку, чем собственно музыка. Это, правда, касается в очень большой степени Пуччини и в гораздо меньшей, скажем, Моцарта, гениальные мелодии которого не требуют особого перевода (кроме речитативов, где понимание текста необходимо, чтобы смеяться). Ну зачем, в самом деле, представлять перевод каждого слова, например, в арии Сюзанны? А вот в той же Богеме разве мы вздрогнем на словах Рудольфа "Ebbene, no, non lo son! Mimi e' tanto malata etc." или Мими "Volevi dire 'bella come un tramonto'", не понимая их смысла? Опять же Баттерфляй немыслима для меня без понимания если не абсолютно всего либретто, то значительной его части. Либретто любимых опер я, как и Вы, Катерина, читаю на языке оригинала, что-то запоминаю, что-то разбираю на слух. А по-французски наши поют так, что и я слов не разбираю, хотя преподаю этот язык 
|
23 окт 2006, 20:44 |
|
 |
Floria Tosca
Завсегдатай
Зарегистрирован: 09 дек 2004, 02:39 Сообщения: 2611 Откуда: Санкт-Петербург
|
И еще о Макбете. Кто видел Умерова и не-Умерова - поделитесь впечатлениями  Мне показалось, что у Умерова в роли было две краски: смущение, нерешительность (опущенная голова) и решимость (гордо поднятая голова). Чередовались они в зависимости от мажорности-минорности музыки  Впрочем, я не склонна его осуждать, потому что слабо вижу, что тут можно сыграть. Кто-нибудь из других исполнителей показал многоплановость и эволюцию героя? А жизнерадостность музыки Верди меня всегда убивала, и не только в этой опере. Верди почти весь- этакая "смерть в до мажоре"  Вот почему я больше люблю Пуччини 
|
23 окт 2006, 20:48 |
|
 |
Dmitry
Театрал
Зарегистрирован: 17 авг 2006, 20:39 Сообщения: 81 Откуда: Санкт-Петербург
|
Я не совсем понимаю, что Вы имеете в виду под "продаваться" - вроде бы лучше всего продаются как раз классика в духе Темирканова - Пиковая (при небольшой рекламе, даже в будний день), Травиата, Аида, т.п., а хуже всего современные (кроме нескольких раскрученных, типа Галибинской Пиковой дамы). Или под продажей вы, наверное, имеете в виду не билеты, а спонсоров? Так что, у них у всех тяга к черным развевающимся тряпкам?
Кстати, по поводу певцов - то же самое - настоящие звезды - из эпохи Темирканова, сейчас практически нет, может быть Акимов, Нетребко. Огновенко - не знаю, когда он проявился, вроде бы уже при Гергиеве.
|
23 окт 2006, 21:53 |
|
 |
Ирина
Завсегдатай
Зарегистрирован: 04 дек 2004, 00:03 Сообщения: 564 Откуда: С-Петербург
|
 Макбет
Уважаемая Флория Тоска! Очень рада, что Вы заметили несоответствие теплой итальянской музыки холодному и мрачному действию на сцене. Для меня это уже аттрибут этой оперы. Но сама постановка мне нравится, так как в моем восприятии совпадает с самой пьесой Шекспира и с колоритом шотландских замков эпохи средневековья. Каменные холодные стены, узкие переходы с высокими ступенями, темень, сырость. Брр. Очень жаль, однако, что Вас не очаровали мои любимые ведьмы. Согласна с Вами, что в этой опере, в принципе, роль Макбета не слишком яркая. На меня производит наибольшее впечатление В. Алесеев. Его Макбет самый суровый и страшный. А Герелло более мягкий и коварный, больше соответствует музыке, чем пьесе. Умеров, это среднее между Алексеевым и Герелло. Роль леди Макбет, как и Абигайль, идеально подходит для Гордей. Сергеева тоже ничего, но в ней все-таки нет той сумрачности, которая исходит от Гордей-леди Макбет изначально. Уважаеммые Флория и Катерина! Очень завидую Вам, что понимаете текст в опере. У меня в этом и с русскими-то операми проблема, за исключением на пушкинские тексты. Да еще Кармен с Травиатой.Но без текста оперу воспримать не могу, и без титров хоть на русской опере, хоть нет, обходиться не могу. А Фальстафа вообще без текста смотреть бесполезно.
Флория, если пойдете на Бал, посмотрите пожалуйста состав на Снегурочку. Меня интересует Любава.
|
24 окт 2006, 09:43 |
|
 |
Wilenski
Завсегдатай
Зарегистрирован: 10 апр 2006, 09:24 Сообщения: 295 Откуда: - * -
|
 *
*
_________________ - * -
Последний раз редактировалось Wilenski 31 дек 2006, 16:49, всего редактировалось 1 раз.
|
24 окт 2006, 12:16 |
|
 |
Wilenski
Завсегдатай
Зарегистрирован: 10 апр 2006, 09:24 Сообщения: 295 Откуда: - * -
|
 *
*
_________________ - * -
Последний раз редактировалось Wilenski 31 дек 2006, 16:49, всего редактировалось 1 раз.
|
24 окт 2006, 12:22 |
|
 |
Floria Tosca
Завсегдатай
Зарегистрирован: 09 дек 2004, 02:39 Сообщения: 2611 Откуда: Санкт-Петербург
|
Wilenski, и много Вы видели мужчин, которые сначала утирают слезу на опере, а потом рвутся пойти еще раз на то же самое с интервалом в неделю?  (не беру законченных опероманов вроде Вас)
Ирина, посмотрю, конечно. Кстати, с составом Бала опять чертовщина. На сайте были заявлены Амонов и Соколова, в афише Аксенов и Соколова (Ирина говорила Булычева, но, видимо, ошиблась). А сегодня вот повесили таки Амонов и Булычева. Тьфу ты, я как раз хотела Аксенова и Соколову... Ну что за издевательство над зрителями. Если с самого начала планировался Амонов, откуда вообще взялся Аксенов? А мне не судьба, видимо, услышать когда-нибудь кого-нибудь кроме Амонова в драмтеноровых партиях 
|
24 окт 2006, 12:28 |
|
 |
Floria Tosca
Завсегдатай
Зарегистрирован: 09 дек 2004, 02:39 Сообщения: 2611 Откуда: Санкт-Петербург
|
Эх, Wilenski, хорошо ездить в ПарЫж на выходные...  Да еще в оперу ходить. Я вот на спектакле в Гарнье вообще не была, только с экскурсией. На спектакле была только в Бастий. А про балеты расскажите обязательно. Какой-нибудь Прельжокаж?
|
24 окт 2006, 12:30 |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]
|
 |