 |
|
Текущее время: 18 июн 2025, 23:52
|
Сообщения без ответов | Активные темы
Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
Автор |
Сообщение |
Alberich
Завсегдатай
Зарегистрирован: 07 фев 2007, 01:10 Сообщения: 2715
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
Если Лондон находится под Рязанью, то конечно - "исследуется" отечественная версия. Я понимаю ваше желание довести все до полнейшего абсурда, но не на того напали. Смотрите меньше телевизор. Я замечу, Вы инициировали это тред - чего теперь уворачиваетесь ссылками на общие фразы пенсионеров кировского театра? Мне не эти ссылки нужны, мне надо получит документальное обсонование заявления о том, что русские эмигранты в Лондоне украли у Лопухова его вариацию. Конкретные источники, на любом языке.
_________________ Пятая колонна
|
05 мар 2010, 01:40 |
|
 |
adelabaletova
Завсегдатай
Зарегистрирован: 18 ноя 2008, 04:01 Сообщения: 391
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
не перевирайте. там (у Зозулиной) не написано что украли. а на свои версии сами ищите документальные основания.
|
05 мар 2010, 03:03 |
|
 |
talisman13
Завсегдатай
Зарегистрирован: 23 ноя 2008, 17:19 Сообщения: 421
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
Ну что могла сказать еще глубокоуважаемая мной Ирина Александровна Колпакова. На юбилее принято говорить только хорошее, тем более 100летие. К. Сергеев для своего времени сделал немало по реанимации классического наследия Петипа - Иванова. История уже знала варианты гибельные. Лопухов уничтожил "Щелкунчика" Л. Иванова, Ваганова переделала "Лебединого" и "Эсмеральду", Вайнонен "Раймонду", Лавровский "Лебединого" в Кировском накануне Войны, но сняли после генеральной. В Москве Асаф Мессерер заново сочинил "Спящую" - неудачно и тд. А Виноградовский "Корсар" который идет и поныне, или его 4-ая картина "Лебединого". Но есть и другие факты. Именно подпись Колпаковой, вместе с подписями Шелест, Зубковской,Осипенко, Моисеевой, Кургапкиной, Сизовой стоит под знаменитое письмо в газете "Известия" 1962 г. /или 1963/ против политики авторитарного руководство Сергеева и Дудинской, где один из пунктов обвинения было обращение Сергеева с наследством классиков в своих редакциях. Двойные стандарты всегда были стратегия в советском русском балете.
|
05 мар 2010, 03:04 |
|
 |
Alberich
Завсегдатай
Зарегистрирован: 07 фев 2007, 01:10 Сообщения: 2715
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
adelabaletova писал(а): не перевирайте. там (у Зозулиной) не написано что украли. а на свои версии сами ищите документальные основания. Адельбалетова, я - не кандидат искусствоедения и балетовед, получающий от казны за это жалованье я - адресат всей этой мутотени, я не обязан ничего искать ЗА АВТОРА в ЕЕ версиях. Я требую прямых ссылок на источники и документы и аргументации ЕЕ УТВЕРЖДЕНИЙ сообразно научному, а не наперсточному методу. Прежде чем иметь нахальство заявлять, что я вру извольте это доказать ваша Зозулина цитирует Нижинскую «Вспоминая, как Мария Мариусовна Петипа в роли феи Сирени “шагала” по сцене в туфлях на каблуках, я подумала, что если бы Петипа поручил эту роль не ей, а другой танцовщице, то наверняка сочинил бы танцевальную партию». То есть ход мысли в творческом сознании Нижинской-хореографа точно такой же, как и у Лопухова: досада за нереализованные возможности музыки и самого образа. И далее – самое главное – вот это признание: «Поэтому я сделала фею Сирени для лондонского спектакля танцевальной, и сама исполняла ее в очередь с Лидией Лопуховой. В этом же балете я танцевала фею Виолант: на тему Петипа, то есть на его па, я создала свою вариацию, развив в ней большую виртуозность – технику рук и корпуса»
Нижинская ясно пишет, что сочинила оригинальную вариацию - ибо у Петипа Сирень "не танцевала". После этого Зозулина выдвигает свою ничем не обоснованную версию Таким образом очень вероятно, что вариация Сирени, сочиненная Нижинской, была контаминацией хореографии Лопухова с подсказки отдельных па его сестрой.
Для придания наукообразности своим "гипотезам" госпожа Зозулина пользует красивое слово контаминация - разумеется безграмотно (контоминация - возникновение нового выражения или формы путём объединения элементов двух выражений или форм, чем-нибудь сходных - хореографии Лопухова - это смысловой бред). А чуть выше Зозулина пишет про эту "вариацию Нижинской", желая прищучить Вихарева И тут Вихарев произнес то, что должен был сказать в этом случае любой профессионал: «Вариант Федора Лопухова где-то стилистически, по движениям близок Royal Ballett» [36]. На самом деле, это даже не просто сходство, это почти цитирование лопуховской вариации: в начале с того же grand rond и позы в 1-й арабеск (далее другое: на месте двойной rond en l’air правой ногой и pas de bourre); во второй части – использование целиком 3-й части Лопухова: sisonnes ferme в 1-й арабеск, passé-preparation, 2 тура из пятой поз.
Так вот, Аделабалетова, цитирование без кавчек, без указания на автора - а Нижинская ни про какого Лопухова, разумеется и не говорит, называется мягко - плагиат, а грубо - воровство. Госпожа Зозулина своей гипотезой обвиняет Нижинскую в ПРИСВОЕНИИ хореографии Лопухова - выданной за свою, если она утверждает что это даже "не просто сходство" (то, что музыкальность изменняет Зозулиной и она в упор не видит, что схожие элементы идут вообще в разное музыкальное время и потому форма вариации совсем другая, вариаций с таким начало - у Петипа достаточно, и сиссоны ферме - тоже не ахти какая редкость, но тут ради красоты конструкции можно сделать вид - что просто один в один). Причем "врет" Нижинская только по одной причине - из за желания Зозулиной выдать за достоверный факт авторство вариации в версии РБ и Сандерс Веллс приписать Нижинской, а слова, адресованные Нижинской к гораздо более ранней продукции (1921 год - поправьте) распространить на версию Сандерс Веллс - не утрждая себя, повторю в сотый раз хоть каким то подтверждением столь смелой атрибуции. Про подсмотревшую у брата Лиду Лопухову повторять не буду - это за гранью. Так что - если чего там извлекаете из себя, соблаговолите аргументировать.
_________________ Пятая колонна
|
05 мар 2010, 03:36 |
|
 |
Alberich
Завсегдатай
Зарегистрирован: 07 фев 2007, 01:10 Сообщения: 2715
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
talisman13 писал(а): Ну что могла сказать еще глубокоуважаемая мной Ирина Александровна Колпакова. На юбилее принято говорить только хорошее, тем более 100летие. К. Сергеев для своего времени сделал немало по реанимации классического наследия Петипа - Иванова. История уже знала варианты гибельные. Лопухов уничтожил "Щелкунчика" Л. Иванова, Ваганова переделала "Лебединого" и "Эсмеральду", Вайнонен "Раймонду", Лавровский "Лебединого" в Кировском накануне Войны, но сняли после генеральной. В Москве Асаф Мессерер заново сочинил "Спящую" - неудачно и тд. А Виноградовский "Корсар" который идет и поныне, или его 4-ая картина "Лебединого". Но есть и другие факты. Именно подпись Колпаковой, вместе с подписями Шелест, Зубковской,Осипенко, Моисеевой, Кургапкиной, Сизовой стоит под знаменитое письмо в газете "Известия" 1962 г. /или 1963/ против политики авторитарного руководство Сергеева и Дудинской, где один из пунктов обвинения было обращение Сергеева с наследством классиков в своих редакциях. Двойные стандарты всегда были стратегия в советском русском балете. Именно поэтому я не разделяю юлиной демонизации КМС - надо видеть все в контексте, в конце концови и Ханс Бек понавставлял своих вариаций в "Неаполь". А над наследием глумились все - и Дягилев, и Эштон и Баланчин, пиитет к антиквариату был не в моде в 20 веке.
_________________ Пятая колонна
|
05 мар 2010, 03:54 |
|
 |
talisman13
Завсегдатай
Зарегистрирован: 23 ноя 2008, 17:19 Сообщения: 421
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
Уважаемый Alberich, попытаюсь Вам ответить. Первое -вариация Феи сирени, лондонский вариант мало схож с вариантом Лопухова. Первая часть - гранд ронд ан дедан, потом па де буре антурнан и первый арабеск панше очень музыкально и красиво, но потом явно работа редактора ронд анлер и пируэты, у Лопухова есть гранд ронд, но комбинация другая и жесткая. Вторая часть лондонской почти идентична с третьей Лопухова, а у Лопухова вторая часть на 100% идентична с диагонали Пахиты в Антрэ. И после этой эфектной пахитской комбинации у Лопухова неэфектно смотрятся эти релеве и пируэты. Мое скромное мнение, вариации несмотря на общее - разные. Лопухов поздно признал вариацию как свою. Я например у Красовской не встречал никогда признание об авторстве Лопухова. Вообще странная история. Лопухов не был приметная фигура как испольнитель, обратиться к нему Егорова сочинить ей вариацию.... Потом Элизавета Гердт, дочь Павла Гердта взять эту вариацию, и самое интересное, муж ей был Самуиль Андрианов, премьер еще и хореограф, поставил немало вставных номеров и даже целые балеты. Позор советского балетоведения, что всегда считалось Па де труа в "Корсаре" - Медора, Конрад и Раб соч. А. Чекрыгина, а оказалось что Андрианов сочинил для себя, Карсавиной и Анатолия Обухова. Но, дальше "Спящая" документирована 1903г. даже если потом прибавили текст второго варианта, что прибавили Лопухова? Потом, что Вихарев идиот, извините, ясно сказал " похож на лондонский вариант", а не похож на Лопухова.
|
05 мар 2010, 04:16 |
|
 |
talisman13
Завсегдатай
Зарегистрирован: 23 ноя 2008, 17:19 Сообщения: 421
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
Продолжаю... У Лопухова также странно его авторство Пиццикато Раймонды в 1-м акте, снова для Егоровой, как он пишет никто не смог его вспомнит, все живые и здоровые были работали с самим Петипа и забыли, просто он взял и поставил свое, наверно. Я еще раз хочу сказать на мой любительский взгляд, не можеть идти речь что у Дягилева попала вариация Лопухова, просто думаю в Лондоне и у Лопухова варианты одного источника. Самое забавное, что Н. Зозулина желая сразить всех своими догадками о значимости Лопухова пропустила такой шанс, настаиваеть, что вариация попала к Нижинской благодаря лейди Кейнс - родная сестра Лопухова Лидия, а могла указать другое более убедительное. Именно, у Дягилева были три Авроры - Спесивцева, Трефилова и... ЕГОРОВА, да сама Егорова для которой была сочинена эта фантомная вариация. Когда я писал на московском форуме лукаво промолчал этот факт, надеялся что Наталия Николаевна сама ответить, не дождался, но конечно она и недолжна. Уже глубокой ночи, продолжу завтра...
|
05 мар 2010, 04:34 |
|
 |
стефания
Завсегдатай
Зарегистрирован: 01 окт 2008, 20:03 Сообщения: 511
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
А с чего всё началось? Я имею ввиду "пренебрежение антиквариатом".Огромный успех дягилевских сезонов. А почему? В Париже ведь всё так академично, а тут "русские варвары"привозят в "столицу мира"на "генеральный экзамен" всё что у них было лучшего в искусстве на тот момент. Успех был громадный,французы только и говорили,что приехали русские в самый нужный момент:"вы нас ОСВЕЖАЕТЕ, наталкиваете на новые ОЩУЩЕНИЯ". И это был не тот балет в стиле Кшесинской и Гердта,не та солидная мёртвая академия танцев,а новый преображённый балет,молодой ,полный увлечения и страсти,подлинной жизни и красоты,в этом безусловно заслуга Фокина и Горского! Чтобы балет как вид исполнительского искусства ,имел место и отклик в душах зрителей,он должен развиваться,искать новые формы. Меняются времена,эстетика,меняется публика. Ход времени не остановить.Балету должно быть место в современном обществе.
|
05 мар 2010, 13:16 |
|
 |
adelabaletova
Завсегдатай
Зарегистрирован: 18 ноя 2008, 04:01 Сообщения: 391
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
Пора называть данную тему ДОМЫСЛЫ УПЕРТЫХ ЛЮБИТЕЛЕЙ, ИСПРАВЛЯЮЩИХ ПОЗОР СОВЕТСКОГО БАЛЕТОВЕДЕНИЯ (Стефания, к вам не относится!)Поскольку я тоже любитель, но на стороне "позора", то даюсь диву как люди не имеют даже сомнений что они может не все понимают в хореографической профессии. Высказывают оценки только так, пощечины направо и налево мастерам, и даже без тени мысли что они всеж не балетные, не хореографы, не артисты, а только фигуряют терминами для пущего веса этим мнениям. просто какая-то болезнь любительщины - нахватались терминов и пошли в атаку на профи - сейчас все скажут да просто за них поставят talisman13 писал(а): вариация Феи сирени, лондонский вариант мало схож с вариантом Лопухова. talisman13 писал(а): Вторая часть лондонской почти идентична с третьей Лопухова. Конешно мало хотя многое совпадает. Логика железная  А что Альберих слабо найти самому в ютюбе две вариации Сирени - по Мариинке Лопухова и Ковенгарден - англицкую? Посмотрите мало или не мало. не найдете попробую дать сылочки talisman13 писал(а): Первая часть - гранд ронд ан дедан, потом па де буре антурнан и первый арабеск панше очень музыкально и красиво, но потом явно работа редактора ронд анлер и пируэты, у Лопухова есть гранд ронд, но комбинация другая и жесткая. Даже слово панше человек знает (эт что такое?) , а уж что начало ОЧЕНЬ МУЗЫКАЛЬНО И КРАСИВО а вот лопуховск вариация Ронд, высокий арабеск файе по линии хода двигатся - ЖЕСТКАЯ !!! ну обалдеть просто. Англ движение крутится на одном месте точно его застопарило, хотя музыка широко льется, эт хорошо, а у Лопухова это жестко... да, господа таааак много в балете и музыке понимают talisman13 писал(а): у Лопухова вторая часть на 100% идентична с диагонали Пахиты в Антрэ. И после этой эфектной пахитской комбинации у Лопухова неэфектно смотрятся эти релеве и пируэты. Да что вы говорите, Талисман? Неужно неэфектно? А чем скажите на милость неэфектно то? Вот чем? ВЕДЬ ТАМ КРОМЕ РЕЛЕВЕ И ПИРУЭТОВ ЕСТЬ ЕЩЕ ПРЫЖОЧКИ, ОНИ ТОЖЕ НЕЭФЕКТНЫЕ? Спасибо что хоть пахитскую часть назвали эфектной, ну как же, узнали, Петипа, разве можно сказать что-то худое? А ни опознай вы ее и было бы тож неэфектно  А что то вы умалчали как смотртся в англицкой третья часть с этими несчастными попытками повернуться вокруг оси, страданиями балерин-сиреней подпрыгиванием чтобы ногу в повороте повернуть - это видимо эфектно несколько раз и потом еще два тура запиявить в конце. Даже Нунец (??? как правильно) вот в недавно показывали Спящ из Англии так еле сделала. talisman13 писал(а): Мое скромное мнение, вариации несмотря на общее - разные. Во открытие  Можно подумать что кто то писал, что они одинаковые  так ведь написана и в статье Зозулиной ПОХОЖИ, а не ОДИНАКОВЫЕ. Читать умеете? Видимо Талисману13 надо самому произнести с важным видом тож самое, тогда будет правильно  Так что вы со своим скромным мнением просто присоединились к уже высказанному мнению talisman13 писал(а): Лопухов поздно признал вариацию как свою. Я например у Красовской не встречал никогда признание об авторстве Лопухова. Вообще странная история. Лопухов не был приметная фигура как испольнитель, обратиться к нему Егорова сочинить ей вариацию.... Потом Элизавета Гердт, дочь Павла Гердта взять эту вариацию, и самое интересное, муж ей был Самуиль Андрианов, премьер еще и хореограф, поставил немало вставных номеров и даже целые балеты. А что Талисман13, не хотите в пику Зозулиной статейку то? о том, что если муж ставит номера то и вариацию непременно он всунет в Спящую, а как же? и хотя дается сноска на факт в книге Цитата: Слонимский Ю. Пути балетмейстера Лопухова. // Лопухов Ф. Шестьдесят лет в балете. С. 19. и объясняется Зозулиной, что вариация Герд пришла от Егоровой, но нет, напишем что у Герд был мужем Адрианов, который мог что то ставить и заподозрим что это он поставил вариацию Сирени, а Лопухов ее приписал себе посколько для Талисмана это странная история. Просто - не пост, а сплошные анекдоты исторические. talisman13 писал(а): Но, дальше "Спящая" документирована 1903г. даже если потом прибавили текст второго варианта, что прибавили Лопухова? Потом, что Вихарев идиот, извините, ясно сказал " похож на лондонский вариант", а не похож на Лопухова. Да, после вашего объяснения что в лондонской вариации похоже на лопуховскую, совсем непонятно, при чем тут Лопухов 
Последний раз редактировалось adelabaletova 05 мар 2010, 15:20, всего редактировалось 1 раз.
|
05 мар 2010, 13:49 |
|
 |
adelabaletova
Завсегдатай
Зарегистрирован: 18 ноя 2008, 04:01 Сообщения: 391
|
 Re: Спящая красавица в исп. Н. Зозулиной
talisman13 писал(а): К. Сергеев для своего времени сделал немало по реанимации классического наследия Петипа - Иванова. ... Ой talisman13, это ваши слова??? это не старорежимных пенсионеров? Вы случаем не Комлева? или на худой конец Зозулина? Это вы? Неужели? немало? по реанимации? наследия? Петипа? Иванова? Да что вы говорите, когда эти светлые мысли наконец вас посетили? talisman13 писал(а): Ну что могла сказать еще глубокоуважаемая мной Ирина Александровна Колпакова. На юбилее принято говорить только хорошее, тем более 100летие. ... Но есть и другие факты. Именно подпись Колпаковой, вместе с подписями Шелест, Зубковской,Осипенко, Моисеевой, Кургапкиной, Сизовой стоит под знаменитое письмо в газете "Известия" 1962 г. /или 1963/ против политики авторитарного руководство Сергеева и Дудинской, где один из пунктов обвинения было обращение Сергеева с наследством классиков в своих редакциях. Двойные стандарты всегда были стратегия в советском русском балете. Вот-вот за это письмо Колпакова публично и каялась с экрана (правда слово "раскаяние" она все таки не хотела говорить, говорила "сожаление". Сказала что они тогда молодые были и горячие, не понимали, а вот сейчас она там в Америке держится на том, чем научил ее Сергеев как заботиться о наследие.
Последний раз редактировалось adelabaletova 05 мар 2010, 14:05, всего редактировалось 1 раз.
|
05 мар 2010, 14:00 |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]
|
 |